مکالمه درباره آدرس به زبان روسی

در ادامه درس های مکالمه روسی صوتی می‌خواهیم درباره اب و هوا صحبت کنیم. با موسسه زبان روسی با مینو همراه باشید.

.”Турист: Извините! Я ищу отель “Four Seasons Hotel Moscow

توریست: ببخشید، من دنبال “هتل چهار فصل مسکو” می‌گردم.

?Таксист: Покажи мне свой адрес. Он совсем рядом! Ты не потерялся

راننده تاکسی: خیلی نزدیک است. گم شدی؟

.Турист: Да. не знаю, куда идти

توریست: بله. نمی‌دانم کجا بروم.

?Таксист: Как вы добрались сюда из аэропорта

راننده تاکسی: چطور از فرودگاه به اینجا رسیدید؟

Турист: Таксист ехал по шоссе, и так как на дороге было движение, он свернул на другую дорогу, затем направился на восток, наконец остановился на Тверской улице, потому что его машина сломалась, и я вышел

توریست: راننده تاکسی در امتداد بزرگراه رانندگی می‌کرد و ازآنجایی‌که در جاده ترافیک بود، دور زد و وارد مسیر دیگری شد.، سپس به‌سمت شرق حرکت کرد و در آخر در خیابان تویرسکایا توقف کرد زیرا ماشینش خراب شد و من پیاده شدم.

.Таксист: Посмотри на свою карту! Этот отель находится в центре Москвы и всего в нескольких шагах от Красной площади и Кремля

راننده تاکسی: به نقشه نگاه کن! این هتل در مرکز شهر مسکو و در چند قدمی میدان سرخ و کرملین واقع شده است.

?Турист: На какой улице? На Тверской улице

توریست: در کدام خیابان قرار دارد؟ در خیابان تویرسکایا؟

Таксист: Нет, гостиница “Националь” находится на улице Тверской. Тебе нужно перейти улицу Тверскую, повернуть налево и затем зайти на улицу Охотный. Дом два — это твой отель

راننده تاکسی: خیر، هتل “ملی” در خیابان تویرسکایا قرار دارد. شما باید این خیابان را رد کنی، به‌سمت چپ بپیچی و بعد وارد خیابان آخُتنی بشوی. ساختمان شماره دو هتل شماست.

?Турист: Но на карте показан торговый центр. Где я могу найти торговый центр

توریست: نقشه یک مرکز خرید را نشان می‌دهد. چطور می‌توانم مرکز خرید را پیدا کنم؟

.Таксист: Посмотри. рядом с отелем кинотеатр. перед ним станция метро «Охотный Ряд», а за ним торговый центр

راننده تاکسی: نگاه کن. کنار هتل سینماتئاتر است. جلوی آن ایستگاه مترو آخُتنی ریاد و پشت آن مرکز خرید قرار دارد.

?Турист: Можно ли дойти туда пешком

توریست: می‌توان پیاده به آنجا رفت؟

.Таксист: Да. это не так далеко от отеля

راننده تاکسی: بله. خیلی از هتل دور نیست.

?Турист: Можно ли доехать до отеля на метро

میتوان با مترو به هتل رفت؟

.Таксист: Да. конечно, это возможно

بله. البته که ممکن است.

?Турист: Какая ближайшая станция метро к отелю

توریست: نزدیکترین ایستگاه مترو به هتل چیست؟

.Таксист: Ближайшая станция метро — «Охотный Ряд». Ваш отель находится в двух минутах от станции метро и в двадцати минутах от станции такси

راننده تاکسی: نزدیک‌ترین مترو، متروی آخُتنی ریاد است. هتل شما با ایستگاه مترو دو دقیقه و با ایستگاه تاکسی بیست دقیقه فاصله دارد.

?Турист: Как мне добраться до станции такси

توریست: چطور می‌توانم به ایستگاه تاکسی بروم؟

.Таксист: Нужно идти прямо, пока не дойдёшь до светофора

راننده تاکسی: باید مستقیم بروی تا به چراغ راهنمایی برسی.

?Турист: Куда мне потом идти

توریست: بعد از آن کجا بروم؟

.Таксист: Если ты перейдёшь улицу, сможешь увидеть такси. Обязательно переходите пешеходный переход

راننده تاکسی: اگر از خیابان عبور کنی، تاکسی‌ها را می‌بینی. حتماً از خط عابر پیاده عبور کنید.

?Турист: Я понял. спасибо. Но теперь не могли бы вы сказать мне, как добраться до отеля? Какой кратчайший путь к отелю

توریست: متوجه شدم. ممنونم. اما می‌توانید به من بگویید چگونه به هتل بروم؟ کوتاه‌ترین راه رسیدن به هتل چیست؟

.Таксист: Если хочешь, я могу тебя подвезти

راننده تاکسی: اگر بخواهی می‌توانم با ماشین برسانمت.

!Турист: Да, пожалуйста! Я буду очень благодарен

توریست: بله لطفاً، بسیار سپاسگزار خواهم بود!

اگر دوست دارید مثل سلیس و روان به زبان روسی صحبت کنید، حتما سرفصل های دوره آموزش مکالمه روسی ما را ببینید.

مکالمه دو در ماشین (На машине)

?Таксист: Вы когда-нибудь были в музее космонавтов

راننده تاکسی: تا به حال به موزه‌ی فضانوردی رفته‌ای؟

?Турист: Я никогда не был в таком месте. Как я могу туда попасть

توریست: من تا به حال به آنجا نرفته ام. چطور می‌شود به آنجا رفت؟

?Таксист: Хотите поехать на автобусе или метро

راننده تاکسی: با اتوبوس می‌خواهید بروید یا مترو؟

.Турист: На метро, потому что это быстрее

توریست: با مترو چون سریع‌تر است.

.Таксист: сядьте на голубую линию, выйдите на третьей станции, продолжайте ехать прямо, а затем перейдите на серую линию

راننده تاکسی: باید سوار خط آبی مترو بشوید، سپس در سومین ایستگاه پیاده شوید، مستقیم بروید و سوار خط طوسی مترو بشوید.

?Турист: Что мне делать после этого

توریست: بعد از این باید چه کار کنم؟

.Таксист: После этого вы сможете найти выход с правой стороны. На улице, если следовать указателям, можно дойти до музея

راننده تاکسی: بعد از آن در سمت راست می‌توانید در خروج را پیدا کنید. سپس اگر در خیابان نشانه ها را دنبال کنید می‌توانید به موزه برسید.

.Турист: Позвольте мне записать это

توریست: اجازه بدهید این را یادداشت کنم.

?Турист: Сколько минут потребуется, чтобы добраться туда

توریست: چند دقیقه طول می‌کشد که به آنجا برسم؟

.Таксист: Около 40 минут

راننده تاکسی: حدوداً ۴۰ دقیقه.

?Турист: Что это за высокое здание напротив

توریست: آن ساختمان بلند مقابل چیست؟

.Таксист: Там есть клиника, а в конце улицы большой книжный магазин

راننده تاکسی: آنجا کلینیک است و همچنین در آخر خیابان یک کتاب‌فروشی بزرگ قرار دارد.

?Турист: Он открыт сегодня

توریست: امروز باز است؟

. Таксист: Да. и вам повезло, потому что на этой неделе они предлагают скидку 30% на каждую книгу

راننده تاکسی: بله و شما خوش‌شانس هستید زیرا این هفته برای هر کتاب سی درصد تخفیف می‌دهند.

!Турист: Это замечательно

توریست: عالی است!

?Таксист: Вы много путешествуете

راننده تاکسی: زیاد مسافرت می‌روید؟

.Турист: Да. но только на этот раз цель моей поездки не деловая

توریست: بله. اما تنها این بار هدف من از سفر کار نیست.

!”Таксист: Ага! и вот мы и на месте — “Four Seasons Hotel Moscow

راننده تاکسی: اهان! بفرمایید. به هتل “چهار فصل مسکو” رسیدیم!

!Турист: Я проехал мимо

توریست: من اینجا را رد کرده بودم!

!Таксист: Иногда ответы ближе, чем мы думаем

راننده تاکسی: گاهی پاسخ‌ها نزدیک‌تر از چیزی است که فکر می‌کنیم!

.Турист: Спасибо! Вы сделали мой день

توریست: ممنونم، شما روز من را ساختید.

شاید مکالمات زیر هم برای شما کاربردی باشد:

مکالمه روسی در فرودگاه

مکالمه در فروشگاه به زبان روسی

مکالمه روسی در رستوران

مکالمه در هتل به زبان روسی

مکالمه درباره آب و هوا به زبان روسی

مکالمه روسی درباره پرسیدن آدرس

مکالمه در دانشگاه به زبان روسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

باز کردن چت
1
ریحانه
سلام چطور میتونم کمکتون کنم؟