رایج ترین کلمات و عبارات تشکر به روسی (Спасибо)

عبارات تشکر کردن در زبان روسی

تشکر کردن در هر زبان نشان‌دهنده ادب شخص و احترامی است که او برای فرد مقابل و زحمات او قائل است و عاملی است که می‌تواند جامعه و افراد ملتی را کنار هم نگه دارد. علاوه بر این، از تاثیرات مثبت قدردانی می‌توان به بهبود سلامت و روان، افزایش شادی، انگیزه و لذت بردن از زندگی و دور شدن افکار منفی و… اشاره کرد؛ پس باتوجه‌به این توصیفات بهتر است در هنگام یادگیری هر زبانی پیش‌زمینه‌ای از نحوه تشکر و قدردانی در آن فرهنگ و کلمات و جملات مربوطه در اختیار داشته باشیم.

ما بنا داریم دراین درس از آموزش زبان روسی از صفر کاربردی‌ترین عبارات برای قدردانی و تشکر را معرفی و در انتها مکالمه‌ای برای آشنایی با نحوه استفاده از آن‌ها ارائه دهیم.

کلمات و عبارات تشکر کردن در زبان روسی

همان‌طورکه در درس سلام به روسی گفتیم، موقع مکالمه به زبان روسی ما با سه نوع موقعیت برای به کار بردن جملات و کلمات روبه‌رو هستیم: رسمی، غیر رسمی و صمیمانه یا خودمانی. در رابطه با موضوع سپاسگزاری هم این موضوع وجود دارد و باید عبارت مناسب با هر موقعیت را انتخاب و استفاده کنیم. در این بخش شما را با اصلی‌ترین کلمات تشکر آشنا می‌کنیم و در کنار معرفی آن‌ها به این توجه داریم که جایگاه استفاده ار هرکدام در چه موقعیتی است.

Спасибо

Спасибо اولین و پرکاربردترین کلمه برای تشکر در زبان روسی است که در تمام مکالمات و موقعیت ها قابل استفاده است. در جدول زیر می‌توانید با اصطلاحاتی که این کلمه در آن‌ها استفاده می‌شود، به همراه تلفظ و معنی آن‌ها آشنا شوید.

معنی تلفظ عبارت روسی
ممنونم اِسپاسیبا Спасибо
من هم از شما ممنونم وام اسپاسیبا Вам спасибо
من هم از تو ممنونم تیبیه اسپاسیبا тебе спасибо
هزاران بار تشکر – خیلی زیاد ممنونم آگرُمنایه اسپاسیبا Огромное спасибо
بابت همه‌چیز متشکرم اسپاسیبا زا فیسیُ Спасибо за всё
از حمایتت ممنونم- ممنون که هوامو داشتی اسپاسیبا زا پادیِرژکو Спасибо за поддержку
از کمکت ممنون اسپاسیبا زا پُماش Спасибо за помощь
مجددا تشکر می‌کنم ییشُ راز اسپاسیبا ещё раз спасибо
باز هم خیلی متشکرم ییشُ راز بالشُیه اسپاسیبا Ещё раз большое спасибо
ممنون که کمک کردی اسپاسیبا اِشتُ پامُگ Спасибо, что помог
ممنون رفیق اسپاسیبا دروگ Спасибо друг
خیلی ممنونم اسپاسیبا بالشُی Спасибо Большое

در ارتباط با عباراتی که در جدول بالا آمده است، به نکات زیر دقت کنید:

وقتی فردی از ما تشکر می‌کند، برای گفتن اینکه متقابلا از آن فرد متشکریم، از جملات Вам спасибо و тебе спасибо استفاده می‌کنیم:

.Спасибо за встречу –

вам спасибо+

ساختار Спасибо за به این صورت است که در ادامه آن چیزی می‌آید که بابتش متشکریم؛ مثل متشکرم بابت … ، از … متشکرم.

بابت کمک متشکرم = Спасибо за помощь

از خرید شما متشکرم= Спасибо за покупку

Благадарить

Благадарить از کلمه спасибо مودبانه‌تر است؛ بنابراین استفاده از آن برای موقعیت‌های رسمی مناسب‌تر است؛ اما در موقعیت‌های غیر رسمی هم امکان دارد شنیده شود. به اصطلاحات مختلف این کلمه در جدول زیر دقت کنید:

معنی تلفظ عبارت روسی
سپاسگزار بودن – قدردان بودن بلاگاداریت Благадарить
من سپاسگزارم یا بلاگادارنا Я багодарно
از شما سپاس گزارم بلاگاداریو واس Благодарю вас
بسیار قدردانتان خواهم بود یا بودو اُچی بلاگادارن Я буду очень благодарен
بسیار سپاسگزارم از شما پریمنُگا وام بلاگادارِن Премного вам благодарен
عمیقا / صمیمانه سپاسگزارم گلوباکُ/ایسکرینیه بلاگادارن Глубоко/искренне благодарен!
از صمیم قلب از شما سپاسگذارم بلاگاداریو واس آت فسییِی دوشی Благодарю вас от всей души.
لطفا تشکر صمیمانه من را بپذیرید پریمیته گلوبُکویو بلاگادارناست Примите глубокую благодарность
کلمات و عبارات تشکر آمیز رسمی در زبان روسی
معنی تلفظ عبارت روسی
سپاسگذارم بلاگادارستوویو Благодарствую
هزاران بار متشکرم تیسیچا بلاگادارناستِی Тысяча благодарностей
عبارات و کلمات تشکر آمیز صمیمانه در روسی

علاوه بر این کلمات می‌توانید از جملات زیر هم استفاده کنید:

معنی تلفظ عبارت روسی
خیلی مهربانید
(تشکر از شخصی ناآشنا که توقع نداشتیم لطفی در حق ما انجام دهد)
وی اُچین دُبری Вы очень добры
مهربانی و لطف شما را می‌رساند اُچین میلا اس واشِی استارانی Очень мило с вашей стороны
روز من رو ساختید وی پادنیالی منیه ناسترایِنیه Вы подняли мне настроение
من تا ابد از شما سپاسگزارم یا وام بیسکانیِشنا بلاگادارن Я вам бесконечно благодарен
نمی‌دانم چگونه از شما تشکر کنم نیزنایو کاک واس بلاگاداریت не знаю, как вас благодарить
این برای من خیلی ارزشمند است اِتا منُگا دیلا مینیا زناچیت Это много для меня значит
من هیچ کلمه‌ای برای سپاسگزاری پیدا نمی‌کنم او مینیا نیِت اسلُو بلاگادارناستِی У меня нет слов благодарностей
من مدیون شما هستم یا پیِرید وامی فدالگو Я перед вами в долгу
تو فوق‌العاده‌ای تی سوپیر Ты супер
از صمیم قلب از شما سپاسگذارم
(*محاوره‌ ای)
آت دوشی От души
ممنونم، منتظر می‌مونم
(وقتی درخواستی کردیم و الان منتظر جوابیم)
اسپاسیبا، بودو اِژدات Спасибо, буду ждать
نه، ممنون
(وقتی می‌خوایم درخواست یا پیشنهاد کسی رو رد کنیم)
نیِت، اسپاسیبا Нет,спасибо
نه، ممنون. خودم می‌توانم از عهده آن بر بیایم
(وقتی می‌خوایم درخواست یا پیشنهاد کسی رو رد کنیم)
اسپاسیبا، یا سام اسپراولیوس спасибо, я сам справлюсь
این کمترین کاری بود که می توانستم برایت انجام دهم، بعد از هر کاری که تو برای من کردی اِتا بیلا سامایه مالایه اِشتُ یا ماگلا ازدیِلات دیلا تیبیه پُسله فسیوُ اِشتُ تی ازدیِلال دیلا مینیا. Это было самое малое, что я могла сделать для тебя, после всего, что ты сделал для меня
کلمات و عبارات تشکر کردن در روسی

ما در دوره آموزش مکالمه روسی به شما آموزش می‌دهیم تا به‌راحتی با افراد روس‌زبان ارتباط کلامی برقرار کنید. حتما نگاهی به سرفصل های این دوره آموزشی بیندازید.

عبارات مناسب برای پاسخ به عبارات تشکر آمیز

و در جواب تشکر می‌توانیم از جدول زیر کمک بگیریم:

معنی تلفظ عبارت
خواهش می‌کنم. پاژالستا Пожалуйста
خواهش می‌کنم. فسیوُ پاژالستا Всегда Пожалуйста
جملات مناسب برای پاسخ به تشکر طرف مقابل
معنی تلفظ عبارت روسی
ارزش تشکر ندارد، نیازی به تشکر نیست، این حرف‌ها چیه نی استُییت بلاگادارناستی не стоит благодарности
خوشحال شدم کمک کردم رادا بیلا پامُچ Рад(а) был(а) помощь
برای رضای خدا بود رادی بُگا Ради бога
مهم نیست – قابل نداره نی زا اشتُ Не за что
اگر باز هم کمک خواستید بگید آبراشایتِس Обращайтесь
من مدیون شما هستم (مذکر) یا واش دالژنیک Я ваш должник
من مدیون شما هستم (مونث) یا واشا دالژنیتسا Я ваша должница
زحمتی نداشت منیه اِتا نیچیوُ نی استُییلا мне это ничего не стоило
نیازی به تشکر نیست، این حرف‌ها چیه؟ نی بلاگاداری Не благодари
من از انجام آن خوشحال شدم بیل راد اتا اِزدیِلات Был рад это сделать
عبارات غیر رسمی در جواب به تشکر دیگران
معنی تلفظ عبارت روسی
این حرف‌ها چیه دا لادنا تیبیه да ладно тебе
مشکلی نیست، کاری نکردم نی پرابلیِما Не проблема
کاری نکردم که، زحمتی نداشت نی واپرُس Не вопрос
چیزی نیست دا پوستیاکی Да пустяки
نوش جان بعد از خوردن غذا و نوشیدنی، سلامت باشی نازدارُویه На здоровье
حرفش را نزن نی استُییت Не стоит
عبارات خودمانی در جواب به تشکر دیگران

و در اخر بحث را با مکالمه‌ای کوتاه جهت آشنایی بیشتر به پایان می‌رسانیم:

?Привет, Сара! Как ты сегодня себя чувствуешь-

.Сейчас немного лучше. Спасибо, что спросил+

.Вчера я звонил тебе, но твоя мама сказала, что у тебя грипп. Я могу отвезти тебя к врачу, если хочешь-

.О, это было бы здорово! Большое спасибо, Ник. Очень мило с твоей стороны+

!Не стоит благодарить. Тогда поехали-

!Спасибо. Ты настоящий друг+

!Обращайся в любое время

ترجمه مکالمه بالا به صورت زیر است:

– سلام سارا! امروز چطوری؟

+ الان یکم بهترم. ممنون که پرسیدی.

– دیروز بهت زنگ زدم. مادرت گفت گلو درد داری. اگه بخوای می‌تونم ببرمت دکتر.

+ اوه، عالی می‌شه! خیلی ممنونم نیک. مهربونیت رو می‌رسونه.

– نیازی به تشکر نیست. پس بیا بریم.

+متشکرم. تو یک دوست واقعی هستی!

– در هر وقت لازم داشتی باهام تماس بگیر!

سوالات متداول

خواهش میکنم به روسی چی می‌شه؟

Пожалуйста در زبان روسی به‌معنی بفرمایید و خواهش می‌کنم هست.

اسپاسیبا یعنی چه؟

اسپاسیبا (Спасибо) در زبان روسی یعنی ممنونم.

دروس مرتبط که شاید علاقه‌مند به مطالعه آن باشید:

اعضای خانواده به زبان روسی

سلام و خداحافظی به روسی

شغل ها در زبان روسی

ضرب المثل های زبان روسی

رنگ ها به روسی

جملات و اصطلاحات عاشقانه روسی

بیان ساعت و زمان به زبان روسی

حیوانات به روسی

جملات کاربردی روسی در سفر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

باز کردن چت
1
ریحانه
سلام چطور میتونم کمکتون کنم؟